病気と怪我

急な病気や怪我のときも考えて、必要な英会話を覚えておきましょう。

海外で絶対避けたいのが怪我や病気。と言ってもいつ襲ってくるかわからないものでもありますよね。

そこでいざというときのための表現を学んでおきましょう。

I am unwell. Please help me.
具合が悪いんです。助けてください。

Please call an ambulance right now.
救急車を呼んでください。
注:アメリカでは救急車の走行代を要求されますので注意してください。

Please take me to the doctor.
医者のところまで連れて行ってください。

まず病院に行くまでにはこれらの言葉を駆使しましょう。わからなくなったら身振り手振りで助けを要求することも必要です。

次に症状を話すときです。

It is painful around here.
この辺りが(指を指しながら)痛いのです。

I cannot endure any longer.
もう耐えられません。

I seem to die of dizziness and nausea.
めまいと吐き気で死にそうです。

少しオーバーなくらいに症状を伝えましょう。大変な病気が背後に隠れているかもしれません。このときも身振り手振りを忘れずに。

最後に処方箋などをもらうときです。
Please fill this prescription.
この処方箋の薬をください。

I have allergies. I have cat and dog's allergies.
私はアレルギーがあります。犬猫のアレルギーです。

Copyright ©2009 日常生活で役立つ英会話辞典 All right reserved.