食前酒、ワインの注文

食事で飲む食前酒や、ワインの頼み方を覚えましょう。

海外での大人の楽しみといえばやっぱりお酒。日本に日本酒があるように海外には有名なお酒がたくさんありますね。

ドイツならビール、フランスならワインです。アメリカやイギリスなどの英語圏でももちろんビールやワインを楽しむことは十分可能です。

お酒の頼み方、英語でマスターしておきましょう。まずは食前酒を頼むときです。

Give me some sherry as an aperitif, please.
食前酒にはシェリーでお願いします。

シェリーは最もポピュラーな食前酒ですのでおすすめです。
また、食前酒を断る表現も覚えておきましょう。

The aperitif is not necessary.
食前酒は必要ありません。

食前酒の代わりに水を頼むというのもひとつの方法ですね。

Please give water to me instead of the aperitif.
海外では水も日本と違って有料なのでお値段を確認してから頼んでくださいね。

さて、次にワインの注文です。フルコースを頼むと必ず出てくるのがワイン。海外旅行先でワインをたしなんだというのはいい思い出になりそうですね。

一般的には肉料理には赤ワイン、魚料理には白ワインと決まっています。ですが必ずしもそうとは限らないのです。

店員におすすめを聞いてみるのもひとつの方法ですね。

Is there recommended wine?
おススメのワインはありますか?

Within 100 dollars a person, please.
1人100ドル以内でお願いします。

Where is the home of this wine?
このワインの産地はどこですか?

It is a thick, deep taste.
濃厚で奥深い味ですね。

It easily makes and it is suitable for the dish well.
あっさりしていて料理によく合います。

Copyright ©2009 日常生活で役立つ英会話辞典 All right reserved.